Questions, notifications about language files.
Hi. I downloaded the Language-XML file. Now where do i put this file?
same question where i put the xml
I'm interesting too!
icq:3909860
Do you know why [URL=http://www.airshoxoutlet.com/]Nike Shoxare so popular?it not just the result of advertisement,the fashion designs and top quality is the most important factor,all we know that [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-tl3-c-12.htmNike Shox TL3is classic,it has many fashion colors and styles to choose, and now [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox R4are welcomed for girls, most of men prefer to choose [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-nz-c-4.htmlNike Shox NZfor running sports.If you visit our online store,you can also find there are many new [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-turbo-c-13.htmlNike Shox Turbobelieve you will choose the one suit you best, and our facotry just produced many new excellent [URL=http://www.airshoxoutlet.com/women-nike-shox-c-32.htmlWomen Nike Shoxto come and enjoy shopping!!! our [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox[/URL] online store will service for you in all 24 hours.
The page Language files is already in chaos a little bit.
any idea?
How do you think of old files and links? should be removed…?
To use a language file:
1 - Right click on qttabr
2 - select choice at the bottom of the list (this is options)
3 - Look for the 2nd or 3rd tab which has 10 tick boxes and a "file location" box with the usual "browse" button beside it.
4 - Click the "browse" button and find the xml file
5 - click Open
6 - click OK
7 - Restart Explorer - you should now be 'localised"
So simple not sure why no-one posted before
Do you know why [URL=http://www.airshoxoutlet.com/]Nike Shoxare so popular?it not just the result of advertisement,the fashion designs and top quality is the most important factor,all we know that [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-tl3-c-12.htmNike Shox TL3is classic,it has many fashion colors and styles to choose, and now [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox R4are welcomed for girls, most of men prefer to choose [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-nz-c-4.htmlNike Shox NZfor running sports.If you visit our online store,you can also find there are many new [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-turbo-c-13.htmlNike Shox Turbobelieve you will choose the one suit you best, and our facotry just produced many new excellent [URL=http://www.airshoxoutlet.com/women-nike-shox-c-32.htmlWomen Nike Shoxto come and enjoy shopping!!! our [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox[/URL] online store will service for you in all 24 hours.
I'm not able to translate these strings:
http://www.abload.de/img/qt1s7d.jpg
http://www.abload.de/img/qt2uj7.jpg
http://www.abload.de/img/qt3il7.jpg
Are those missing in the language file?
sorry I'm late to reply.
"multiple" isn't in "TabBar_Option_DropDown"?
others are hard-coded now. If it's better to make it traslatable, i do so in next major release.
I'm sorry, I just overlooked "multiple".
Would be great if the others could be translated as well!
I found two more strings:
http://www.abload.de/img/qt1scs.jpg
http://www.abload.de/img/qt2i6y.jpg
http://www.abload.de/img/qt3yag.jpg
Hey Quizo,
thanks for making "Copy to" and "Move to" translateable in the recent release.
I'm really keen on making a perfect german version of your great addon. It just looks better when using a german version of WinXP ;)
These strings are still not translateable, right?
http://www.abload.de/img/qt1s7d.jpg
http://www.abload.de/img/qt1scs.jpg
http://www.abload.de/img/qt2i6y.jpg
http://www.abload.de/img/qt3yag.jpg
Would be great if this could be changed, too!
The language file for German.DE has three big issues:
lang file for version 1.2.2; here are the correct translations:
Line 336 = —- ,instead of "Nebeneinander"
Line 344 = Mehrfach, Version ,instead of "Untereinander"
Line 350 = Mehrfach, Version ,instead of "Untereinander"
There are some other little bugs, but you can live with it.
I would upload my file for DE, Version 1.2.2, but i think this should do the official translater. To much language files would be to confuse. Should i offer this correct file at my homepage????
The post above this is me, i forgot to log in :-(
Sorry for my english, im from germany
Hey,
I'm the translator of the german language file. The strings above have been translated very loosely I know that. But in this way it's much easier to understand it.

I write an xml file as follows:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<!Plugin LanguageFiles in Chinese Simplified(简体中文)>
<Author>
Convoi
</Author>
<Language>
Chinese Simplified(简体中文)
</Language>
<Country>
China
</Country>
<Version_LanguageFiles>
1.0.0
</Version_LanguageFiles>
<DateModified>
09/02/2008
</DateModified>
<!— data start —>
<QuizoPlugins.QTFolderButton>
显示/隐藏文件夹
文件夹选项
总在最前
</QuizoPlugins.QTFolderButton>
<QuizoPlugins.ViewModeButton>
幻灯片
缩略图
平铺
图表
列表
详细信息
查看
</QuizoPlugins.ViewModeButton>
<!— data end —>
</root>
But finally only ViewModeButton changes into Chinese,i think it really terrible.

The FolderButton-Tag in the template is wrong named.
This is my working German plugin language file for two of the plugins.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<QuizoPlugins.QTFolderTreeButton>
OrdnerBaum zeigen oder verstecken
Ordner
Focus auf OrdnerBaum
</QuizoPlugins.QTFolderTreeButton>
<QuizoPlugins.ViewModeButton>
Filmstrip
Thumbnails
Kacheln
Icons
Liste
Details
Ansichten
</QuizoPlugins.ViewModeButton>
I really would appreciate a language file template for the CreateNewItem plugin! Anyone any ideas?
Thanks, I don't know how put the folders button to spanish…
Now it looks great….
See for tools, view and folders tree buttons to Spanish
<QuizoPlugins.CopyButton>
Copiar
</QuizoPlugins.CopyButton>
<QuizoPlugins.CutButton>
Cortar
</QuizoPlugins.CutButton>
<QuizoPlugins.PasteButton>
Pegar
</QuizoPlugins.PasteButton>
<QuizoPlugins.DeleteButton>
Borrar
</QuizoPlugins.DeleteButton>
<QuizoPlugins.CopyToButton>
Copiar a la Carpeta
</QuizoPlugins.CopyToButton>
<QuizoPlugins.MoveToButton>
Mover a la Carpeta
</QuizoPlugins.MoveToButton>
<QuizoPlugins.UndoButton>
Deshacer
</QuizoPlugins.UndoButton>
<QuizoPlugins.SendToParentButton>
Enviar al Superior
</QuizoPlugins.SendToParentButton>
<QuizoPlugins.PropertiesButton>
Propiedades
</QuizoPlugins.PropertiesButton>
<QuizoPlugins.ViewModeButton>
Imágenes
Miniaturas
Mosaicos
Iconos
Lista
Detalles
Vistas
</QuizoPlugins.ViewModeButton>
<QuizoPlugins.QTFolderTreeButton>
Arbol de Carpetas
Carpetas
Expandir el Arbol
</QuizoPlugins.QTFolderTreeButton>

Do you know why [URL=http://www.airshoxoutlet.com/]Nike Shoxare so popular?it not just the result of advertisement,the fashion designs and top quality is the most important factor,all we know that [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-tl3-c-12.htmNike Shox TL3is classic,it has many fashion colors and styles to choose, and now [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox R4are welcomed for girls, most of men prefer to choose [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-nz-c-4.htmlNike Shox NZfor running sports.If you visit our online store,you can also find there are many new [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-turbo-c-13.htmlNike Shox Turbobelieve you will choose the one suit you best, and our facotry just produced many new excellent [URL=http://www.airshoxoutlet.com/women-nike-shox-c-32.htmlWomen Nike Shoxto come and enjoy shopping!!! our [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox[/URL] online store will service for you in all 24 hours.
Do you know why [URL=http://www.airshoxoutlet.com/]Nike Shoxare so popular?it not just the result of advertisement,the fashion designs and top quality is the most important factor,all we know that [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-tl3-c-12.htmNike Shox TL3is classic,it has many fashion colors and styles to choose, and now [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox R4are welcomed for girls, most of men prefer to choose [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-nz-c-4.htmlNike Shox NZfor running sports.If you visit our online store,you can also find there are many new [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-turbo-c-13.htmlNike Shox Turbobelieve you will choose the one suit you best, and our facotry just produced many new excellent [URL=http://www.airshoxoutlet.com/women-nike-shox-c-32.htmlWomen Nike Shoxto come and enjoy shopping!!! our [URL=http://www.airshoxoutlet.com/nike-shox-r4-c-8.htmlNike Shox[/URL] online store will service for you in all 24 hours.
Please: Who can tell us wehre to put the language.xml-file after downloading? So many people are asking for a solution and nobody answers…
Put it whereever you want.
Then open your Windows Explorer -> Right Click the QTTabBar and select "Options".
On the "General" tab select the language file located at your choosen directory
"Then open your Windows Explorer -> Right Click the QTTabBar and select "Options"." -> Where is "QTTabBar"??
Hello
I have a problem : I try to create my plugin language file, but it doesn't work.
Do all the plugins have to be language-edited in the xml file or can i do it for only one ?
The new beta version works great for me (Vista x64).
Will the language file be updated when the version becomes final ?
Hello,
I updated the french language file for v1.2.3 b5… Where i can post it for share ?
Hey,
you can upload the language file here:
http://qttabbar.wikidot.com/userpages:language-files
There is a tutorial in the box on the right side.
Were you able to translate the "Play Sounds" string?
/edit: Nevermind, got it. "Play sounds" is the last string of <TabBarOption2>, just after "Indicate drive letter".
/edit2:
Still I don't know where to put the string for "Copy to clipboard" (on the shortcut keys page).
@Quizo: When will the language file template be updated?
And will it inlclude missing strings like "Copy to clipboard", "image & movie file", etc?